在复习上一课所学内容“Look at my …”及回答“It’s smart./It’s pretty.”时,教师用服装的图片以及实物与学生展开了互动, 并导入“Look, this’s my…”和“It’s nice”的教学。
T: Look at my dress.(图片)
S1: It’s smart. (教师指向黑板上的板书提醒)
T: xxx, come to the front. Which one do you like?
S2: I like dress.
T:( 暗示学生)Look at my…
S2: Look at my dress.
S others:It’s pretty. (教师指向黑板上的板书提醒)
同样的方法再请其他三位学生练习 jacket, shirt, coat。
T: (指向自己的外套) Look, this is my coat.(竖起大拇指)
Ss: It’s pretty.
T: (走到一名学生面前) Oh, your coat is so pretty. You say “Look, this is my coat.”
S3: Look, this is my coat.
T: Oh, It’s nice.
T: (走到另一名学生面前) Your jacket is nice. You say “ Look, this is my jacket.”
S4: Look, this is my jacket.
T: (竖起大拇指)
S others: It’s pretty.
T: Oh, it’s nice.
S: Oh, it’s nice.
T: Show me your shirt, please.
S: (没有反应)
T: Who’d like to show me your shirt or coat?
S: (不明白)
T: (进入下一环节)
分析:课堂教学是师生共同生成意义,交流意义的场所,英语教学中并不否认机械操练,但机械操练是为有意义交际打基础的。且机械操练也要在尽量有意义的语境中进行。在这一环节里似乎学生之间以及师生之间都在进行互动,但我们不难发现,这些对话都非常的单一,局限于所教句型和单词,教师控制较多,输入有限,学生有意义的输出较少。另外,学生参与面较窄,除了个别学生充当了老师示范的工具,大多数同学只要跟老师重复答句。对于表示赞美的“It’s smart/ pretty/nice.”学生并未领悟到它们的实际作用。导致当教师希望学生能用所学语言展示自己的服装时——“show me your …”,学生却不明所以,教学效果大打折扣。